Ганс-Христіан Андерсен
Інсценізація Ніни Гернет
Переклад з російської Юрія Мисака
«Русалонька»
Казка на 2 дії 7+
Тривалість: 1 год. 30 хв.
Режисер-постановник – Юрій Мисак
Художник-постановник – Дарія Зав’ялова
Композитор – заслужений діяч мистецтв України Юрій Саєнко
Балетмейстер – Марина Янчик
Концертмейстер – Борис Раденко
Художник зі світла – Богдан Логвін
Асистент режисера – заслужений артист України О. Дейцев
Створена всесвітньовідомим данським казкарем Гансом-Христіаном Андерсеном трагічна історія Русалоньки, котра заради любові до врятованого під час бурі Принца віддала свій чарівний голос Морській Відьмі, порушила звичаї мешканців морського дна, зреклася веселого підводного життя і королівства, у нашій сценічній версії отримала щасливий фінал, а сувора казка стала видовищною феєрією, сповненою розмаїтих яскравих і фантастичних морських жителів. Світ моря і світ людей, хай які різні за виглядом, звичками і звичаями завжди зможуть знайти спільну мову, якщо говоритимуть мовою любові.
Прем’єра відбулась 23 листопада 2003 року